Información y consejos prácticos de por qué y cómo contribuir al cuidado del medio ambiente.

Svern Cullis Suzuki


Comparto con ustedes el discurso de Svern Cullis Suzuki, de12 años, dado en la Cumbre de Medio Ambiente y Desarrollo "The Earth Summit", celebrada por la ONU en Río de Janeiro en 1992. A mas de 15 años de sucedido, vale la pena tenerlo presente.

Hola, soy Severn Suzuki y represento a ECO (Environmental Children's Organization). Somos un grupo de niños de 12 y 13 años de Canadá intentando lograr un cambio: Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg y yo. Recaudamos nosotros mismos el dinero para venir aquí, a cinco mil millas, para decirles a ustedes, adultos, que deben cambiar su forma de actuar. Al venir aquí hoy, no tengo una agenda secreta. Lucho por mi futuro.

Perder mi futuro no es como perder unas elecciones o unos puntos en el mercado de valores. Estoy aquí para hablar en nombre de todas las generaciones por venir. Estoy aquí para hablar en defensa de los niños hambrientos del mundo cuyos lloros siguen sin oírse. Estoy aquí para hablar por los incontables animales que mueren en este planeta porque no les queda ningún lugar adonde ir. No podemos soportar no ser oídos.

Tengo miedo de tomar el sol debido a los agujeros en la capa de ozono. Tengo miedo de respirar el aire porque no sé qué sustancias químicas hay en él. Solía ir a pescar en Vancouver, mi hogar, con mi padre, hasta que hace unos años encontramos un pez con cáncer. Y ahora oímos que los animales y las plantas se extinguen cada día, y desaparecen para siempre.

Durante mi vida, he soñado con ver las grandes manadas de animales salvajes y las junglas y bosques repletos de pájaros y mariposas, pero ahora me pregunto si existirán siquiera para que mis hijos los vean.

¿Tuvieron que preguntarse ustedes estas cosas cuando tenían mi edad?
Todo esto ocurre ante nuestros ojos, y seguimos actuando como si tuviéramos todo el tiempo que quisiéramos y todas las soluciones. Soy sólo una niña y no tengo soluciones, pero quiero que se den cuenta: ustedes tampoco las tienen.

No saben cómo arreglar los agujeros en nuestra capa de ozono. No saben cómo devolver los salmones a aguas no contaminadas. No saben cómo resucitar un animal extinto. Y no pueden recuperar los bosques que antes crecían donde ahora hay desiertos.

Si no saben cómo arreglarlo, por favor, dejen de estropearlo.

Aquí, ustedes son seguramente delegados de gobiernos, gente de negocios, organizadores, reporteros o políticos, pero en realidad son madres y padres, hermanas y hermanos, tías y tíos, y todos ustedes son hijos.

Aún soy sólo una niña, y sé que todos somos parte de una familia formada por cinco mil millones de miembros, treinta millones de especies, y todos compartimos el mismo aire, agua y tierra. Las fronteras y los gobiernos nunca cambiarán eso.

Aún soy sólo una niña, y sé que todos estamos juntos en esto, y debemos actuar como un único mundo tras un único objetivo.

Estoy enfadada, pero no estoy ciega; tengo miedo, pero no me asusta decirle al mundo cómo me siento.

En mi país derrochamos tanto… Compramos y desechamos, compramos y desechamos, y aún así, los países del Norte no comparten con los necesitados. Incluso teniendo más que suficiente, tenemos miedo de perder nuestras riquezas si las compartimos.

En Canadá vivimos una vida privilegiada, plena de comida, agua y protección. Tenemos relojes, bicicletas, ordenadores y televisión.

Hace dos días, aquí en Brasil, nos sorprendimos cuando pasamos algún tiempo con unos niños que viven en la calle. Y uno de ellos nos dijo: “Desearía ser rico, y si lo fuera, daría a todos los niños de la calle comida, ropa, medicinas, un hogar, amor y afecto”.

Si un niño de la calle que no tiene nada está deseoso de compartir, ¿por qué nosotros, que lo tenemos todo, somos tan codiciosos?

No puedo dejar de pensar que esos niños tienen mi edad, que el lugar donde naces marca una diferencia tremenda. Yo podría ser uno de esos niños que viven en las favelas de Río; podría ser un niño muriéndose de hambre en Somalia; un niño víctima de la guerra en Oriente Medio, o un mendigo en la India.

Aún soy sólo una niña, y sé que si todo el dinero que se gasta en guerras se utilizara para acabar con la pobreza y buscar soluciones medioambientales, la Tierra sería un lugar maravilloso.

En la escuela, incluso en el jardín de infancia, nos enseñan a comportarnos en el mundo. Ustedes nos enseñan a no pelear con otros, a arreglar las cosas, a respetarnos, a enmendar nuestras acciones, a no herir a otras criaturas, a compartir y a no ser codiciosos.

Entonces, ¿por qué fuera de casa se dedican a hacer las cosas que nos dicen que no hagamos?
No olviden por qué asisten a estas conferencias: lo hacen porque nosotros somos sus hijos. Están decidiendo el tipo de mundo en el que creceremos. Los padres deberían poder confortar a sus hijos diciendo: “todo va a salir bien”, “esto no es el fin del mundo” y “lo estamos haciendo lo mejor que podemos”.

Pero no creo que puedan decirnos eso nunca más. ¿Estamos siquiera en su lista de prioridades? Mi padre siempre dice: “Eres lo que haces, no lo que dices”.

Bueno, lo que ustedes hacen me hace llorar por las noches. Ustedes, adultos, dicen que nos quieren. Los desafío: por favor, hagan que sus acciones reflejen sus palabras.

Rescatando a una tortuga

México es uno de los países con mayor número de tortugas marinas en el mundo, ya que de las ocho especies existentes, siete habitan en los mares mexicanos y además, nacen en sus playas.

Las siete especies están en peligro de extinción en mayor o menor grado debido a la alta demanda de su carne, su piel, sus huevos o sus caparazones, que son vendidos a muy alto costó en los mercados negros.

Las tortugas marinas son animales solitarios que pasan el 90% de su vida en mar abierto y a diferencia de otras especies, rara vez conviven entre sí. Estas son algunas razones que han hecho difícil poder estudiarlos y por lo mismo, se conoce muy poco sobre el desarrollo de su vida.

Algo que si se conoce sobre las tortugas es la sorprendente hazaña que realizan en primer lugar para migrar, después volviendo una y otra vez a la misma playa para anidar.

La lucha de la tortuga para sobrevivir empieza desde que sale del cascarón. Las primeras 48 horas de su vida son críticas. Al dejar el nido, empieza un recorrido largo y tortuoso con el objetivo de atravesar la playa para llegar al mar, buscando ponerse a salvo de depredadores así como la forma de alimentarse.

Después de varios años de flotar en el mar, las tortugas regresan a las aguas cercanas a la costa donde pasan su juventud y al llegar a la edad adulta y la madurez sexual (que alcanzan entre los 7 u 8 años), las tortugas marinas migran a un nuevo hábitat donde se cree pasan el resto de su vida, excepto durante la época de reproducción.

El apareamiento y el desove son las únicas actividades que desvían a las tortugas de su vida rutinaria y los sacan de sus sitios de alimentación. Aún no se sabe con certeza por qué las tortugas desovan en una playa especifica. Miles de tortugas nadan kilómetros para llegar a los mismos sitios de la costa donde nacieron para depositar sus huevos, y esto sólo en determinadas playas del mundo.

En mar abierto, las tortugas marinas encuentran corrientes fuertes lo que limita mucho su rango de visión; sólo pueden sacar la cabeza unos centímetros fuera del agua. A pesar de estas limitaciones, llegan a anidar a la misma playa.

Es un gran misterio cómo logran hacer esto, pero se cree que puedan detectar el ángulo y la intensidad del campo magnético de la tierra para determinar su latitud y longitud y así navegar a cualquier lugar, así llegar del nido al mar recién nacidas, etc.

Tenemos un increíble y hermoso animal que ya depende de nosotros para sobrevivir. Viene a nuestro país y debemos respetarlo, cuidarlo y protegerlo si queremos que sobreviva en este mundo dominado por el hombre, hombre que arbitrariamente está acabando con todo a su paso.